Elsker han satte ned et utvalg: dra til utlandet med deg, eller bryte en manns hjerte seg, og la ham å vinne med frykt. Ruta mot er verdig til beundring - 30 åringer i hans evne til å forlate det gamle liv og vaner, for å starte en ny. Dette er en av historiene i bladet "Woman" artikkelserie om kvinner som har funnet lykken hans familie utenfor den latviske grensen.
«Jeg er som fisken i vannet"
For andre året, Ruth (34 år) bor i Coimbra, en av de eldste og vakreste byer i Portugal. Det er hennes nåværende ektemann mor parti. Og veldig snart skal bli mor Ruth på sin første baby. "Den første ekteskap erfaring med en latvisk slått bitter. Han ville ikke ha barn, fordi de ville være overflødig ansvar. Ønsket ikke å jobbe (år holdt ham og halve hans mor, som var en liten pensjon), nektet å møte mine slektninger (der er også fint, og kritiserte ham). Var en ekte mor Sonny, kvinner ladylike, selv pārlutināts. Latvisk jobbet seg til et stort selskap i god stilling, tjene godt, men ikke så å kunne ha råd til å være mer meg selv, fordi alle pengene og gikk til daglige utgifter. Portugal har trukket offisielle og jobbet som designer ektemannens familie virksomhet. Betale skatt på staten og fikk penger og kan bruke som de ønsker. Det er så uvanlig og morsomt etter alle disse årene, da hvert øre hadde vendt tilbake til feed vår familie med den første mannen. "
Med sin nåværende dzīvesdraugu Ruta bemerket Algarve Atlanterhavskysten, hvit sandstrand. "For fire år siden en venn overtalte meg til å gå til denne fortryllende feriestedet. Og som for meg følelsesmessig ikke lenger bundet i familien, ikke et øyeblikk uten å tenke, avtalte jeg. Om nye ekteskap, og jeg tror ikke jeg var gift og følte at det ville også være liv før det. Ingen barn, den feminine mannen, og evig utilfredse svigermor. Noe jeg var i stand til å akseptere, fordi tiden var redd for ensomhet. Algarve var vanligvis i et lite motell ved siden av et par stue. Thought den unge, siden begge var unge og attraktive. Totalt gikk på stranden, ruslet sammen, sitte i en restaurant. Først senere, da en mann kom bort til meg, lærte jeg at ved siden av en attraktiv kvinne er hans søster, min framtidige svigerinne, som nylig hadde dødd ektemann, bror og søster ble brakt til sør for Portugal, litt "luft" hode.
Det startet vennskapet vårt. Opprinnelige med e-post. Så et besøk til den faktiske samtaler til ham og hans familie. Min nåværende ektemannens familie-eide hotellet og et rekreasjonssenter, ansette alle sine medlemmer. Jeg ble ønsket velkommen så vennlige! Etter den første turen hjem pārrados latviske og sende til henne. For to år siden, vår uheldige skilsmisse, og et år siden jeg gikk til alteret med hans nåværende drøm mann. "
Rutt erkjenner at Portugal føles som hjemme. "Foreldrene mine døde da jeg var tenåring. Tante, som ble oppdratt meg, døde en uke etter min tjueførste bursdag. Jeg tror ikke og ikke forvente at jeg skulle igjen bli hans familie. Men slik er nå! Min svigermor, svigerfar, vīramāsas, har alle de pårørende blir så nær meg! Sist sommer tur til Latvia bestillinger vīramāsām og foreldre. At de var på mitt land vist en genuin interesse, sier alt, ikke sant? Det er en veldig intelligent familie. Party - business, fest - kunstnerne. I miljøet føler jeg som fisken i vannet. Jeg har en enorm glede at jeg endelig er blant folk som jeg kan ikke bare snakke, men også å bli forstått og hørt. De ektemenn er jevnaldrende, har vi tilsvarende tenkning. "
Yngre par feirer et bryllup i Portugal. "Det var en solrik vårdag. Og jeg var så rolig! For alle mannen hadde tatt vare på familien min, jeg bare trengte å innføre en make-up og gå til alteret. Begge er katolske religion, må den respekt, var ingen problemer. Det faktum at min mann tar en rekke organisatoriske tiltak som er så forfriskende og behagelig, fordi den første ekteskap for hele alltid måtte ta vare seg selv. Endelig kan jeg være en kvinne, ikke engang en sekretær og piker en kombinasjon! Fra min side bryllup invitere noen av mine latviske venner. Og hennes mann var om lag 80 slektninger. Alle så lys, åpen og interessante mennesker. Alle bryllupet utgiftene ble båret av ektemannen og hans familie. Snakker seg imellom, portugisisk, engelsk og spansk språk miksējumā med noen kjærlighet fraser på latvisk. Mannen prøver å lære latvisk. Vekk med sangen "Hvor er du lekker, min lille Rooster" de første linjene. Jeg lærer portugisisk språk flittig. Språket-læring jeg aldri har vært i store vanskeligheter. Og som det spanske språket ved forhandlingsbordet jeg kjenner ganske godt, da den portugisiske ielauzīties ikke så vanskelig. "Ruth og hennes ektemann har planlagt i fremtiden ønsker tre barn. "Begge mener at, forteller barna om våre to lokale røtter. Familie snakker portugisisk, men også lære latvisk. Når vi går til Latvia til mine venner og min kjære, og dermed øke foreldrene til barna i denne kunnskap vil være nyttig. "
Ruth påpeker at samme mentalitet passer godt med det portugisiske folket. "Jeg er temperamentsfull, litt mer distre. Selv gesticulation Jeg hadde hele sitt liv som en gjennomsnittlig portugisisk. Jeg har også gjort familien manikins. Portugisisk familiebåndene i første omgang. Og, selvfølgelig, elsker sol og varme, som den latviske alltid vært litt! Latviske løp på solarier, nå er jeg brun, fordi bruken av jorden bor i solen. "
"Jeg var ikke så rik på seksuell erfaring med latvisk menn, men vil av buzz som synes å ha den store vinneren i denne sammenheng. Dets fokus, sensualitet, kreativ rikdom, styrke og ømhet på samme tid, har jeg fått i dag, er hva enhver kvinne fortjener. Jeg bor store lotterigevinster izvilkusi! Selvfølgelig er alle relasjoner oppfostret, og det også skjer, men vender tilbake kan bare dyrkes og fruktbart felt. "
Ruth sier at dette landet har funnet alle de lengter etter. "Internett-samplet data om situasjonen i Latvia. Nostalgi er ennå ikke slått meg. Mitt hjem er min mann, mine barn og vår fremtidige hjem her i solfylte og varme i Portugal! Ønsker å bli gammel med sin mann i Portugal. "
# Fakta om ekteskap: Latvisk 2006th I den registrerte ekteskapene - 14616th
# Kvinner som gikk inn i ekteskap med en utlending - tre hundre og førtiåttende
# Menn som registrerte ekteskap med en utlending - fem hundre og sekstifjerde
(Central Statistical Bureau)
Kilde: Ilze Gražule, "Woman"
(0) Kommentarer















































